溫柔鄉(xiāng) soft places (1978)

0.9 播放:91萬(wàn) 更新:2026-04-24

  Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more)   Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous

播放通道

詳細(xì)簡(jiǎn)介

  Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more)   Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous

同類推薦

異塵余生:尸鬼圣誕節(jié)

...

超能計(jì)劃

杰米·福克斯,約瑟夫·高登-萊維特,多米尼克·菲什巴克,羅德里戈·桑托羅,考特尼·萬(wàn)斯,艾米·蘭德克,機(jī)關(guān)槍凱利,泰特·弗萊徹,阿倫·馬爾多納多,安德烈·沃德·哈蒙德,可亞娜·西蒙妮·辛普森,C.J.勒布朗,CG劉易斯,約瑟夫·波利昆,雅茨·德·利瑟爾,凱西·奈斯泰德,珍妮特·羅斯·阮,吉姆·克洛克,喬恩·阿茲,戴恩·羅茲,懷爾德·韋恩,賈斯汀·賈木什,戈登·德克海默,盧克·霍克斯,小彼得·詹梅斯,托尼·查普曼·斯蒂爾,約書亞·薩達(dá)索

  在新奧爾良的街道上,關(guān)于神秘新藥丸的消息開始傳播開來(lái),這種藥丸可以解鎖每位使用者獨(dú)特的超能力。但問(wèn)題是:在服用之前,沒(méi)人知道用藥后會(huì)發(fā)生什么。一些人會(huì)進(jìn)化出防彈皮膚、隱形能力和超強(qiáng)力量,也有很多人會(huì)表現(xiàn)出更致命的反應(yīng)。但是,當(dāng)藥丸使城市內(nèi)的犯罪升級(jí)到危險(xiǎn)水平時(shí),當(dāng)?shù)鼐欤s瑟夫·高登-萊維特飾)與一名少女小販(多米尼克·菲什巴克飾)和誓報(bào)私仇的退伍士兵(杰米·福克斯飾)聯(lián)手以硬碰硬,他們冒著服用藥丸的風(fēng)險(xiǎn),以追蹤并制止制造出該藥丸的團(tuán)隊(duì)。

空中輪胎

長(zhǎng)瀨智也,藤岡靛,高橋一生,深田恭子,岸部一德,笹野高史,寺脅康文,小池榮子,阿部顯嵐,中村蒼,室毅,柄本明,佐佐木藏之介,升毅,谷村美月

  赤松德郎是個(gè)腳踏實(shí)地的小型運(yùn)輸公司老板,一直努力維持公司,然而某天他公司的貨車發(fā)生輪胎飛脫導(dǎo)致年輕母親死亡的事件,在警方和媒體都認(rèn)為他是殺人兇手之時(shí),赤松查出全國(guó)都出現(xiàn)類似的事故,全部都涉及大型汽車制造商「希望汽車公司」的汽車,于是赤松為了證明自己無(wú)罪討回公道,只身挑戰(zhàn)龐大企業(yè)。

茱莉婭的眼睛

貝倫·魯埃達(dá),路易斯·奧馬,巴勃羅·德?tīng)柣?茱莉亞·古鐵雷茲·卡巴,赫克托耳·克拉拉蒙 ,弗蘭塞斯克·奧雷利亞,克拉拉·塞古拉

  朱莉婭和莎拉(Belen Rueda 分飾)是一對(duì)孿生姐妹,這對(duì)美麗的姐妹花正當(dāng)盛年時(shí)卻罹患功能退化癥。1年前,莎拉的雙目完全失明,而朱莉婭的視力也在漸漸減退。某個(gè)晦暗之夜,莎拉上吊自殺。冥冥中自有感應(yīng),朱莉婭心中備感不安,次日她和丈夫艾薩克(Lluis Homar 飾)驅(qū)車趕往妹妹的住所,等待他們的恰是難以置信的噩耗。然而種種跡象表明,莎拉似乎并非自殺身亡,她生前的最后一段時(shí)光仿佛有一個(gè)神秘的男子作陪。  朱莉婭嘗試著追尋這些蛛絲馬跡,她的舉止令艾薩克甚為焦躁不安,而種種恐慌也讓她的視力加速衰退。在黑暗即將降臨的時(shí)刻,朱莉婭也隱約感知到一個(gè)來(lái)去無(wú)蹤的男子時(shí)刻逡巡在自己的身旁……

人證1977

岡田茉莉子,松田優(yōu)作,鼻肇,喬山中,巖城滉一,三船敏郎,鶴田浩二,竹下景子,伴淳三郎,高澤順子,范文雀,夏八木勛,長(zhǎng)門裕之,珍妮八田,坂口良子,大瀧秀治,佐藤蛾次郎,北林谷榮,西川峰子,鈴木瑞穗,峰岸徹,地井武男,和田浩治,深作欣二

  死于東京皇家飯店電梯里的美國(guó)黑人青年被人發(fā)現(xiàn)后,警方展開調(diào)查,從死者遺物中,知曉其名叫焦尼,并推斷其來(lái)日目的是為找尋生母。根據(jù)種種線索,警方來(lái)到某溫泉,發(fā)現(xiàn)知情人已被殺害,但還是知曉了知名服裝設(shè)計(jì)師八杉恭子(岡田茉莉子)當(dāng)年曾與一美國(guó)黑人士兵在此同居之事,遂派警官棟居(松田優(yōu)作)前去美國(guó)向紐約警察肖夫坦(喬治?肯尼迪)求證。  求證過(guò)程中,棟居陷入歷史記憶與民族情結(jié)中,幾欲將眼前的美國(guó)人尤其肖夫坦與當(dāng)年在日本犯下罪行的劊子手混為一談,但終回復(fù)理智完成了任務(wù),將八杉恭子圈定為兇手,而八杉恭子不過(guò)也是歷史的受害者。