愛情入戲

評分:9.6 播放:24萬 更新:2026-04-25

皮特羅(瓦格納·馬拉暫無內(nèi)容Wagner暫無內(nèi)容Moura暫無內(nèi)容飾)和安娜(萊提西婭·薩貝特拉暫無內(nèi)容Letícia暫無內(nèi)容Sabatella暫無內(nèi)容飾)因?yàn)榉诛椩拕 短乩锼固乩泛鸵辽獱柼亍分械哪信鹘嵌嘧R(shí)相知,之后迅速的墜入了愛河之中。這宗劇目也因?yàn)檫@兩人的存在而迅速走紅。之后,安娜決定放棄舞臺(tái),轉(zhuǎn)戰(zhàn)電視銀幕,開始演起了電視劇,并且迅速走紅,而皮特羅依然執(zhí)著于舞臺(tái)劇的表演。

影片推薦

同類精選

影視排行

布賴頓硬糖

薩姆·賴?yán)?安德麗婭·賴斯伯勒,海倫·米倫,約翰·赫特,菲爾·戴維斯,儂索·阿諾斯,克雷格·帕金森,安迪·瑟金斯,西恩·哈里斯,杰夫·貝爾,史蒂文·羅伯特森,莫里斯·洛維斯,斯蒂夫·艾弗茨,Francis Magee,Adrian Schiller

  英國海濱小鎮(zhèn)布賴頓,凱特斯和卡林奧里兩大黑幫組織盤踞于此,互相角力,此消彼長。某夜,凱特斯被對頭當(dāng)街殺害,視老大如親父的平基(Sam Riley 飾)目睹了兇案的全過程,于是想?yún)⑴c者之一的福瑞德(Sean Harris 飾)展開追殺。福瑞德雖死,卻留下一堆的麻煩,他生前為了躲避跟蹤曾某餐館女侍應(yīng)生羅絲(Andrea Riseborough 飾),并與之留下合影。為了銷毀證據(jù),平基開始接近這名單純的女孩,而羅絲也漸漸愛上了帥氣冷酷的平基。與此同時(shí),凱特斯的死亡也讓布賴頓的黑幫勢力失衡,一方面卡林奧里迅速擴(kuò)張,一方面本幫內(nèi)部展開權(quán)力爭奪,平基深陷其中無法自拔……  本片根據(jù)Graham Greene 的小說改編。

骯臟的小把戲

迪恩·凱恩,Christie Burson,邁克爾·馬德森

  麥可(狄恩肯恩飾)在路上搭載了年輕性感的正妹(克莉絲汀波森飾),麥可原先認(rèn)為漫漫公路有正妹相伴艷福不淺,自以為遇上了豔遇的他,卻不知道自己即將陷入一連串的陰謀及殺機(jī),一趟沒有終點(diǎn)的旅程即將展開…  故事描述一個(gè)男人在路途中載了一位年輕的女人,原來只是好心借人搭便車,結(jié)果男主人公卻發(fā)現(xiàn)自己陷入了一場可怕的午夜夢魘……  If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick!  A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway.  Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes  viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.

孤獨(dú)監(jiān)禁

大衛(wèi)·奧伊羅,魯奇婭·伯納德,吉米·費(fèi)爾斯,奧利維亞·華盛頓,托馬斯·卡德羅特,亞歷山大·索托,Naomi Simpson,瑞恩·馬爾凱,Gerardo Barcala,凱特·蓋多西克,Trell Isaac,Julie Nolin,Matthew Mylrea,Aiden Stoxx,Alexander Davis,Glenn Hoffmann,巴里·佩珀,Nigel Gentry,Gavin Turnbull,Yorkie Joaquin

 A man in solitary confinement for seven years comes out into a world of self-isolation.

貘之歌

四個(gè)背景經(jīng)歷各不相同的年輕人在北京的一個(gè)出租屋里喝酒,但因?yàn)橄敕ú灰唬ハ嘤幸恍┟苋缓蟠蛄艘患埽旖槿耄蠼Y(jié)束。